スピッツファンサイト 鳥になっちゃう部屋

スピッツ ライブレポート

SPITZ JAMBOREE TOUR 隼2001
2001/05/27(日) LIVE(韓国ソウル)
レポ by Lucyさん

Hi~. I'm Korean living in Seoul. =)
last Sunday I went to Spitz live in Seoul.
It was soooooooooooo wonderful,!! ^_^
Korean fans really moved their stage.
Masamune-san told us many comments in Korean,
Tetsuya-san and Tamura-san also told in Korean.
very good. ^_^
so I was so very happy.
everybody said live was so cool and great here.
though it's very small place and too hot,
but so closely we could see them.^_^
everyone enjoyed oneself merrily.
and I hope meet them again. =)

sugoi!!!

<SetList>

1. 8823
2. 放浪カモメはどこまでも
3. ラズベリー
4. チェリー
5. 愛のしるし
6. ウサギのバイク
7. ロビンソン
8. スカーレット
9. ホタル
10. 流れ星
11. さわってかわって (new song)
12. 甘い手
13. ハートが帰らない
14. 俺の赤い星
15. ヒバリのこころ
16. メモリーズ・カスタム
17. 俺のすべて
18. さらばユニヴァース
19. 今
Encore
1. スパイダー
2. 青い車
3. 空も飛べるはず
(on Sunday バニーガール)

In sunday live, there was a comment of Masamune-san like this,
"it's too hot (-> so hot, everybody was totally sweat) but,
yesterday I ate Pulgogi and Bibimpap,
delicious. so I got power. =)"
I thought Spitz had a korean food.
He said to us like that, so we were very glad.
he must be a kindly man.

anyway, i hope I can see their live again.
have a nice day. bye!


<管理人より>
旧BBSに投稿して頂いたレポを、ご本人の承諾を得て意訳転載させて頂きました。

* * * * * * * * * *

こんにちは!私はソウルに住んでいる韓国人です。
先週の日曜、私はソウルでのスピッツのライブに行ってきました。
とってもとってもとーーーっても素晴らしかったです!!
韓国のファン達は、彼らのステージに本当に感動していました。
マサムネさんは私達に韓国語でたくさんコメントしてくれました。
テツヤさんと田村さんも韓国語で話してくれました。
すごく上手で、とても嬉しかったです。
みんな、すごくかっこよくて素晴らしいライブだったと言っていました。
とても小さな会場でかなり暑かったけれど、メンバー達をとても近くで
見ることができました。みんなそれぞれ楽しんでいました。
また彼らに会えるといいな。^^

すごい!!!

日曜のライブで、マサムネさんがこんなこと言ってました。
「すごく暑いけど(←暑くてみんなすっかり汗をかいていました)
きのうプルコギとビビンバを食べて、美味しくて、パワーをもらいました。^^」
メンバー達は韓国料理を食べたのでしょうね。
彼は私達にそのようなことを話してくれて、すごく嬉しかったです。
彼はきっと親切な人に違いない!

とにもかくにも、彼らのライブをまた見れることを願っています。
それではよい1日を。さようなら!


+++
Lucyさん、レポありがとうございました!!!
Lucy-san, thank you! Kamsahamnida!

スピッツファンサイト 鳥になっちゃう部屋
(c)*Magnet* Megumi

inserted by FC2 system